Aucune traduction exact pour في نهاية شهر أبريل

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe في نهاية شهر أبريل

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • We? Yeah.
    (سوف تكون هناك مباراة في لعبة (الكرة التاسعة في نهاية شهر أبريل
  • If nothing is done in the short term, it will be extremely difficult to do effective budgetary planning without resources in view.
    وإذا لم تُتخذ إجراءات في أجل قصير، ستكون القوة بدون تمويل في نهاية شهر نيسان/أبريل.
  • The judicial commission's findings were reportedly handed over to the Minister of Justice at the end of April.
    وقالت التقارير إن استنتاجات اللجنة القضائية قد سلمت إلى وزير العدل في نهاية شهر نيسان/أبريل.
  • MINURSO was advised that the restrictions would be effectively lifted at the end of April.
    وأُبلغت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بأن القيود ستُرفع فعليا في نهاية شهر نيسان/أبريل.
  • The Executive Director, UNICEF, paid tribute to Catherine Bertini, Executive Director of WFP, who would be leaving that position at the end of her term in April.
    أعربت المديرة التنفيذية لليونيسيف عن تقديرها لكاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، التي ستغادر وظيفتها في نهاية ولايتها في شهر نيسان/أبريل.
  • There will be a report at the end of April that will focus on a military and political assessment of the situation and on the implications of that assessment for the size, structure and deployment of the United Nations Transitional Administration Mission in East Timor (UNTAET).
    سيصدر تقرير في نهاية شهر نيسان/أبريل يركز على التقييم السياسي والعسكري للوضع وآثار هذا التقييم على حجم وهيكل ووزع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
  • As at the end of April, UNMIL troop strength stood at 14,851 military personnel, including 192 military observers.
    في نهاية شهر نيسان/أبريل، بلغ قوام بعثة الأمم المتحدة في ليبريا 851 14 من الأفراد العسكريين بمن في ذلك 192 مراقبا عسكريا.
  • A Study Group of experts was created to this end, and the new By-laws were approved at the end of April 2008 and officially registered in May.
    وأُنشئ لهذا الغرض فريق دراسي من الخبراء، وأُقرت القوانين المحلية الجديدة في نهاية شهر نيسان/أبريل 2008 وسُجلت رسميا في أيار/مايو.
  • The Prime Minister has decided to provide protection for all those who will be called upon to testify before the Commission, which is expected to submit its findings by the end of April 2004.
    وقرر رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية تأمين حماية جميع الأشخاص الذين سيتعين أن يدلوا بشهادات أمام هذه اللجنة التي ينتظر صدور استنتاجاتها في نهاية شهر نيسان/أبريل 2004.
  • The by-elections for the remaining two seats in the Assembly of Representatives (lower house), which were supposed to be held at the end of April, have not yet taken place.
    أما الانتخابات للمقعدين المتبقيين في جمعية النواب (المجلس الأدنى) التي كان من المقرر أن تنعقد في نهاية شهر نيسان/أبريل فلم تتم بعد.